<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments for The Madonna Odyssey</title>
	<atom:link href="http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eve-marie.com/experience/modyssey</link>
	<description>blog and podcasts devoted to finding (and sharing) the best (unofficial) Madonna remixes on the planet!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 May 2008 08:37:23 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Liveblogging Hard Candy Bonus Tracks by H</title>
		<link>http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/liveblogging-hard-candy-bonus-tracks/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>H</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 08:37:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/?p=23#comment-9</guid>
		<description>Beside I&#039;m Italian and english is not my thing:

Bell - my opinion - what I think 

&quot;you’re appreciating my bell” - U appreciate /respect my opinion

Ring my bell - do/say something to please me, to grab my attention


Along with the more common english meaning  of &quot;ring my bell&quot; (help remembering something) there is another use wich is &quot;listen to someone else bell&quot; (listening to others opinion), less common version than listen both parties.

This use of &quot;bell&quot; as &quot;opinion&quot; is a common use in italian wich makes possible the same usage in archaic english.

Anyway a madonna&#039;s misuse 
especially the &quot;Ring my bell - do/say something to please me / to grab my attention&quot; considering the mainstream use of &quot;ring my bell&quot;.  That would be okay in more expressive and more open to personalization languages as italian  but I find totally out of place in more standardized languages as english</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beside I&#8217;m Italian and english is not my thing:</p>
<p>Bell &#8211; my opinion &#8211; what I think </p>
<p>&#8220;you’re appreciating my bell” &#8211; U appreciate /respect my opinion</p>
<p>Ring my bell &#8211; do/say something to please me, to grab my attention</p>
<p>Along with the more common english meaning  of &#8220;ring my bell&#8221; (help remembering something) there is another use wich is &#8220;listen to someone else bell&#8221; (listening to others opinion), less common version than listen both parties.</p>
<p>This use of &#8220;bell&#8221; as &#8220;opinion&#8221; is a common use in italian wich makes possible the same usage in archaic english.</p>
<p>Anyway a madonna&#8217;s misuse<br />
especially the &#8220;Ring my bell &#8211; do/say something to please me / to grab my attention&#8221; considering the mainstream use of &#8220;ring my bell&#8221;.  That would be okay in more expressive and more open to personalization languages as italian  but I find totally out of place in more standardized languages as english</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Confessions on a Dancefloor Edition &#8211; Part 2 by Beto</title>
		<link>http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/confessions-on-a-dancefloor-edition-part-2/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Beto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 03:49:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/confessions-on-a-dancefloor-edition-part-2/#comment-6</guid>
		<description>Como puedo bajar los remixes que tienes... estan super...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como puedo bajar los remixes que tienes&#8230; estan super&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Introductory Episode by Donovan</title>
		<link>http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/introductory-episode/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Donovan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 06:57:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eve-marie.com/experience/modyssey/introductory-episode/#comment-2</guid>
		<description>Awesome podcast and Madonna Oddessey site!!! I look forward to hearing more about the different remixes!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome podcast and Madonna Oddessey site!!! I look forward to hearing more about the different remixes!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

